다국어 전자상거래는 무엇에 유용할까요?
다국어 전자상거래는 국제적으로 사업을 확장하려는 기업에 다양한 이점을 제공합니다. 첫째, 더 넓은 고객층에 접근할 수 있게 합니다. 매일 수백만 명의 사람들이 자신의 모국어가 아닌 다른 언어로 인터넷을 이용합니다. 웹사이트를 여러 언어로 제공함으로써, 그렇지 않으면 사이트를 이해하거나 상호작용하지 못했을 잠재 고객에게 문을 열어주는 것입니다.
둘째, 다국어 전자상거래는 소비자 신뢰도를 높일 수 있습니다. 방문자가 사이트가 자신의 모국어로 제공되는 것을 보면 즉시 친숙함과 편안함을 느끼게 됩니다.
이는 구매 결정이나 기업과의 상호작용에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 또한 다국어 사이트는 국제 고객에 대한 헌신을 보여주어 그들이 더 배려받고 소중히 여겨진다고 느끼게 합니다.
다국어 사이트를 올바르게 구성하는 방법
최적의 사용자 경험을 보장하기 위해서는 다국어 웹사이트의 올바른 구조가 매우 중요합니다. 다국어 웹사이트를 구성하는 방법에 대한 몇 가지 제안 사항은 다음과 같습니다:
- 각 언어별 전용 URL 사용: 다국어 웹사이트를 구축할 때는 각 언어별로 전용 URL을 사용하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 이탈리아어 사이트와 영어 사이트가 있다면 이탈리아어 사이트에는 "www.example.com/it", 영어 사이트에는 "www.example.com/en"를 사용할 수 있습니다. 이렇게 하면 검색 엔진이 사용자의 검색 언어에 따라 어떤 버전의 사이트를 보여줄지 이해하는 데 도움이 됩니다.
- hreflang 태그 사용: hreflang 태그는 다국어 사이트에 필수적인 요소입니다. 이 태그는 사용자의 언어와 지리적 위치에 따라 어떤 버전의 웹사이트를 보여줄지 검색 엔진에 전달합니다. 다국어 사이트의 각 페이지에 hreflang 태그를 올바르게 사용하도록 하세요.
- 언어 선택기 제공: 원활한 사용자 경험을 보장하려면 사이트에 눈에 잘 띄는 언어 선택기를 제공하는 것이 중요합니다. 이를 통해 사용자는 선호하는 언어를 선택하고 사이트의 다양한 버전 사이를 탐색할 수 있습니다.
Cuborio는 다국어 전자상거래를 위한 모든 최적화를 자동으로 생성합니다. 하나 이상의 언어를 활성화한 후 게시하지 않고, 모든 콘텐츠의 번역을 완료한 후 검색 엔진과 대중에게 공개할 수 있습니다. 클릭 한 번으로 **시스템** ⇒ **언어 목록** 섹션에 접근하여 활성화할 언어 옆의 활성화 버튼을 클릭하고 저장하면 됩니다.
다국어 SEO 수행
다국어 사이트의 올바른 구조 외에도 효과적인 다국어 SEO 전략을 구현하는 것이 필수적입니다.
다국어 SEO를 위한 몇 가지 제안 사항은 다음과 같습니다:
- 키워드 연구: 키워드 연구는 모든 SEO 전략에 필수적이지만, 다국어 사이트에서는 더욱 중요합니다. 각 언어에 적합한 키워드를 식별하고 콘텐츠를 그에 맞게 최적화해야 합니다.
- 각 언어별 고유 콘텐츠: 각 언어별로 고유한 콘텐츠를 제작해야 합니다. 단순히 콘텐츠를 번역하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 검색 엔진은 독창적이고 품질 높은 콘텐츠를 제공하는 사이트를 우대합니다. 다양한 국가의 언어적 요구와 선호도에 맞게 콘텐츠를 조정하면 가시성을 높이고 검색 결과에서의 순위 상승 가능성을 높일 수 있습니다.
- 메타 태그 최적화: 메타 태그는 SEO 최적화의 중요한 요소입니다. 각 언어별로 고유한 메타 태그를 사용하고, 관련 키워드와 페이지 콘텐츠에 대한 정확한 설명을 포함하세요.
- 이미지 및 동영상 현지화: 사이트에 이미지나 동영상이 포함된 경우 언어별로 현지화해야 합니다. 즉, 이미지나 동영상 내 텍스트를 번역하여 다양한 국적의 사용자에게 맞춤형 경험을 제공해야 합니다.
- 국제적 링크 빌딩: 다양한 언어로 된 관련 웹사이트에서 양질의 링크를 구축하면 다국어 웹사이트의 검색 순위 향상에 도움이 됩니다. 국제적 링크 빌딩 기회를 모색하고 영향력 있는 인플루언서 및 관련 웹사이트와 협력하여 양질의 링크를 확보하세요.
Cuborio는 사이트 소유자의 관리를 단순화하기 위해 설계된 CMS로, 페이지를 다른 언어로 번역하려면 백엔드 상단 오른쪽에서 사용 가능한 언어 중 원하는 언어를 선택하기만 하면 됩니다. 그런 다음 메인 메뉴의 **콘텐츠** ⇒ **페이지** 항목을 클릭하세요. 2. 번역할 페이지를 클릭하세요. 노란색으로 표시된 페이지는 선택한 언어로 아직 번역되지 않은 페이지이며, 녹색으로 표시된 페이지는 이미 번역된 페이지입니다. 이제 기본 언어(일반적으로 이탈리아어)의 텍스트를 선택한 언어로 번역된 텍스트로 교체하고 **저장**을 클릭하세요.
결론
다국어 전자상거래는 국제적으로 확장하려는 기업에게 탁월한 기회입니다. 방문자에게 모국어로 맞춤화된 경험을 제공하면 신뢰도를 높이고 사용자 경험을 개선하며 판매 가능성을 높일 수 있습니다.
그러나 결과를 극대화하려면 사이트를 올바르게 구성하고 효과적인 다국어 SEO 전략을 구현하는 것이 중요합니다. 본 문서에서 제공된 팁을 따르고 다국어 전자상거래로 글로벌 고객을 확보할 준비를 하세요.